-
1 выход в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выход в отставку
-
2 подавать в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подавать в отставку
-
3 подать в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подать в отставку
-
4 получать отставку
to get one's ticketБольшой англо-русский и русско-английский словарь > получать отставку
-
5 принять отставку правительства
Большой англо-русский и русско-английский словарь > принять отставку правительства
-
6 увольнение в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > увольнение в отставку
-
7 увольнять в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > увольнять в отставку
-
8 уйти в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уйти в отставку
-
9 уход в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уход в отставку
-
10 уходить в отставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уходить в отставку
-
11 resign
vуходить в отставку, подавать в отставку; отказываться от должностиto resign for personal reasons — уходить в отставку по личным мотивам / по причинам личного характера
to resign from a body — уходить в отставку / увольняться из какой-л. организации
to resign over smth — уходить в отставку из-за чего-л. / в связи с чем-л.
to make an offer to / to offer to resign (from one's post) — изъявлять готовность уйти в отставку, подавать в отставку
-
12 resignation
nотставка; заявление об отставке; уход в отставку, увольнение по собственномуto announce one's resignation — объявлять о своей отставке
to call for smb's (immediate) resignation — призывать кого-л. (немедленно) уйти в отставку
to discuss the terms for one's resignation — обсуждать условия своего ухода в отставку
to dismiss calls for one's resignation — отвергать призывы уйти в отставку
to give in one's resignation — вручать прошение об отставке / заявление об уходе
to hand in one's resignation — подавать в отставку
to lead to smb's resignation — приводить к чьей-л. отставке
to reject calls for one's resignation — отвергать призывы уйти в отставку
to send in one's resignation — вручать прошение об отставке / заявление об уходе
to submit the resignation of one's cabinet — подавать в отставку вместе со своим кабинетом ( о премьер-министре)
- attempted resignationto withdraw one's resignation — брать обратно заявление об отставке
- call for smb's resignation
- catalyst for smb's resignation
- flood of resignations
- forced resignation
- resignation across the board
- resignation from Parliament
- resignation from the party
- resignation of the government -
13 retirement
rɪˈtaɪəmənt сущ.
1) а) отставка б) выход в отставку;
уход на пенсию;
отход от дел retirement age ≈ пенсионный возраст She went into retirement last year. ≈ Она ушла на пенсию в прошлом году. He is living happily in retirement, with his retirement pension. ≈ Он счастливо живет на пенсии на свое пенсионное пособие.
2) уединение;
уединенность;
изолированность;
уединенная жизнь Syn: seclusion, privacy б) уединенное место Syn: retreat
3) изымание из обращения the retirement of all paper currency of a lower denomination than ten dollars ≈ изымание из обращения всех денежных купюр достоинством ниже десяти долларов
4) воен. отступление, отход отставка выход в отставку или на пенсию - * allowance /benefit/ пенсия( по выходе в отставку) - * age пенсионный возраст - disability * уход на пенсию по инвалидности - a * from political life отход от политической деятельности - to be in * быть на пенсии - to go into * уйти /выйти/ на пенсию уединение, уединенная жизнь - * from the world уход от мира - to go into * уйти от мира (в монастырь и т. п.) (военное) выход из боя( военное) планомерный отход (финансовое) изъятие из обращения( финансовое) выкуп, оплата (векселя) списывание за непригодностью (оборудования и т. п.) > jury's * (юридическое) уход присяжных на совещание age limit for ~ возрастной предел для ухода на пенсию civil service ~ payment выплата выходного пособия государственному служащему deffered ~ отложенный выход на пенсию (в отставку) early ~ досрочный выход в отставку early ~ досрочный выход на пенсию early ~ age сниженный пенсионный возраст early ~ reduction снижение пенсии досрочно вышедшему в отставку (по сравнению с нормальным размером пенсии) early ~ scheme порядок досрочного выхода на пенсию flexible ~ гибкие правила выхода на пенсию (ограничения на пенсионный возраст и т. п., которые могут быть изменены в зависимости от обстоятельств) gradual ~ постепенное изъятие из обращения natural ~ естественный выход на пенсию partial ~ частичный выход на пенсию;
комбинация частичной занятости с получением пониженной пенсии phased early ~ поэтапный досрочный выход на пенсию phased ~ фазированный выход на пенсию: постепенное ограничение часов работы для пожилых работников preparation for ~ подготовка к выходу на пенсию progressive early ~ постепенный досрочный выход на пенсию retirement выбытие оборудования ~ выкуп ~ выход (из товарищества и т.д.) ~ выход в отставку, на пенсию;
увольнение в отставку ~ выход в отставку ~ выход в отставку или на пенсию ~ выход на пенсию ~ демонтаж ~ демонтированная единица оборудования ~ изъятие из обращения;
выкуп;
оплата ~ изъятие из обращения ~ оплата ~ отставка ~ воен. отступление, отход ~ погашение ~ уединение;
уединенная жизнь ~ of mortgage выкуп закладной ~ of mortgage погашение ипотечного долга ~ of shares погашение акций voluntary early ~ добровольный досрочный выход на пенсиюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > retirement
-
14 resign
̈ɪrɪˈzaɪn I гл.
1) уходить в отставку, подавать в отставку;
оставлять пост to resign office ≈ отказаться от должности Is he going to resign from the chairmanship? ≈ Он собирается сам подать с поста председателя? Syn: quit, relinquish, surrender
2) отказываться( от претензий, мысли и т. п.) to resign a claim ≈ отказаться от требования/претензии Syn: quit
3) передавать, перепоручать The mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives. ≈ Мать не хотела отдавать ребенка под опеку родственников. Syn: abandon, consign
4) часто страд. уступать, сдаваться;
подчиняться, покоряться Is the firm resigned to losing the contract? ≈ Фирма примирилась с потерей контракта? Syn: yield up
5) сдать партию (в шахматах) II гл.;
тж. re-sign
1) вновь подписывать;
ставить свою подпись еще раз
2) продлять или возобновлять контракт вновь подписывать( часто from) отказываться от должности;
слагать с себя обязанности - to * office отказаться от должности - to * one's commission( военное) подать в отставку - to * from the Cabinet выйти из (состава) правительства - he has *ed (from) his post as Permanent Secretary он ушел с поста постоянного секретаря уйти в отставку - he *ed он ушел в отставку /на пенсию/ - the Cabinet *ed правительство подало в отставку отказываться (от права и т. п.) - to * a claim отказаться от требования /от претензии/ - to * one's property отказаться от имущества - the doctor has *ed all hope врач оставил всякую надежду( на выздоровление больного) передавать (на чье-л. попечение и т. п.) - to * a child to foster-parents передать ребенка на воспитание в чужую семью - I * my children to your care я оставляю своих детей на ваше попечение (часто pass или refl) уступать, примиряться;
подчиняться - to * to smth. as predestination покоряться тому, что суждено - to be *ed to death примириться с мыслью о смерти - to * one's mind to smth. свыкнуться с мыслью о чем-л. - to * oneself to another's control подчиниться чьей-л. власти - to * oneself to one's fate смириться с судьбой - we must * ourselves to doing without it мы должны обойтись без этого - I * myself to your guidance я полагаюсь на ваше руководство( обыкн refl) предаваться( чему-л.) - to * oneself to sleep погрузиться в сон - to * oneself to meditation предаваться размышлениям сдать партию (шахматы) - black *s черные сдаются resign вновь подписывать ~ отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.) ;
to resign all hope оставить всякую надежду ~ отказываться (от должности) ;
слагать (с себя обязанности) ;
уходить в отставку ~ отказываться от( права) ~ отказываться от должности ~ передавать ~ подчиняться ~ слагать с себя обязанности ~ увольняться ~ уступать, передавать (обязанности, права;
to - кому-л.) ~ уходить в отставку ~ отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.) ;
to resign all hope оставить всякую надежду to ~ oneself подчиняться, покоряться (to - чему-л.), примиряться (to - с чем-л.) to ~ oneself to the inevitable подчиниться неизбежности -
15 office
n1) контора, канцелярия, офис; ведомство, бюро, учреждение2) pl службы ( помещения)3) служба4) услуга5) должность6) властные полномочия, власть•to accept the renewal of one's term of office — соглашаться на возобновление мандата
to approach the end of one's term of office — приближаться к концу своего пребывания у власти
to be halfway through one's term of office — отработать половину срока пребывания на посту
to be in office — занимать пост; быть у власти
to bug an office — устанавливать подслушивающие устройства в канцелярии / офисе
to call smb to the Foreign Office — вызывать кого-л. в Министерство иностранных дел ( Великобритания)
to complete one's term of office — завершить пребывание на посту
to confirm smb in office for life — утверждать кого-л. на посту пожизненно
to continue in office — продолжать исполнять свои обязанности; оставаться у власти
to dismiss smb from one's office — освобождать кого-л. от занимаемого поста
to enter (upon) / to get into / to step into / to take office — вступать в должность; приходить к власти
to extend the term of office — продлевать полномочия / мандат
to hand over one's office to smb — передавать кому-л. свою должность
to install / to put smb in office — ставить кого-л. у власти
to institute smb in(to) an office — назначать кого-л. на должность
to leave office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to pass one's office to smb — передавать власть кому-л.
to permit no more than two terms in any elected office — разрешать занимать любую выборную должность не более двух сроков
to reinstate smb in his / her former office — восстанавливать кого-л. в прежней должности
to release smb from office — отстранять кого-л. от власти
to relieve smb of one's office — снимать кого-л. с работы
to relinquish office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to remove smb from office on a bloodless coup — отстранять кого-л. от власти в результате бескровного переворота
to restore smb to office — восстанавливать кого-л. в должности
to run for an office — баллотироваться, быть выдвинутым (куда-л.), выставлять свою кандидатуру
to serve out one's full term of office — проработать полный срок пребывания на посту
to stand for office — баллотироваться на какой-л. пост
to swear smb in / into office — приводить кого-л. к присяге ( обычно президента при вступлении в должность)
to try to negotiate the removal from office of smb — пытаться договориться об отстранении кого-л. от власти
- administrator's officeto win office — побеждать на выборах, приходить к власти
- arms procurement office
- assumption of office
- brief period in office
- briefing office
- Colonial Office
- Commonwealth Office
- Congressional Budget Office
- Conservative Party's central office
- curtailment of one's term of office
- departure from office
- editorial office
- elected office
- elective office
- Executive Office of the President
- Executive Office of the Secretary-General
- fall from office
- field office
- Foreign and Commonwealth Office
- foreign office
- Foreign Office
- good offices
- government offices
- he was continued in office
- head principal office
- highest judicial offices
- holder of an office
- Home Office
- House of Lords Record Office
- impropriety in office
- in office
- inquiry office
- judicial offices
- Justice's Office of Professional Responsibility
- legal advice office
- limit of 10 years on the term in office
- main offices of state
- Major's office
- military procurator's office
- misdemeanor in office
- newspaper office
- office accommodation
- office facilities
- office hours
- office man
- office number
- Office of Counter-terrorism of the State Department
- Office of General Services
- Office of Legal Affairs
- Office of Management and Budget
- Oval Office
- Parliament Office
- political office
- post-and-telegraph office
- prime minister's office
- printing office
- public office
- public procurator's office
- purchasing office
- Record Office
- rector's office
- Regional office
- renewal of term of office
- rotation of office
- Russian Visa and Registration for Foreigners Office
- statistics office
- tenure of office
- term of office
- time in office
- trade office
- trade promotion office
- treasurer's office
- UBO
- Unemployment Benefit Office
- unfit to hold office
- vice-chancellor's office
- War Office
- White House Office -
16 отставка
жен.
1) (уход со службы) resignation, retirement подать в отставку ≈ to send in one's resignation;
to send in one's papers воен. в отставке ≈ retired, in retirement, on the retired list увольнение в отставку ≈ retiring;
воен. discharge;
(с пенсией) pensioning off увольнять в отставку ≈ to retire;
to place on the retired list воен.;
(с пенсией, по возрасту) to pension off уходить в отставку ≈ to resign, to retire принять отставку правительства ≈ to accept the resignation of the cabinet
2) уст. (увольнение) dismissal;
discharge ∙ давать отставку кому-л. разг. ≈ to drop smb., to break up with smb. получить отставку разг. ≈ to get jilted/dumpedотставк|а - ж. retirement;
в ~е retired;
подавать в ~у apply for retirement, send* in one`s papers;
~ правительства resignation of the government.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отставка
-
17 retire
rɪˈtaɪə
1. гл.
1) а) уходить, удаляться, перемещаться куда-л.;
возвращаться на обычное место At the end of the meal, we all retired to the garden. ≈ После обеда мы все вышли в сад. Syn: withdraw б) оставлять компанию, ложиться спать (также to retire for the night) Syn: fall asleep, go to sleep, hit the hay, hit the sack, turn in в) юр. удаляться на совещание( о составе суда или присяжных) There is no need for the jury to retire (Pink Floyd, "The Wall"). ≈ Присяжным нет нужды совещаться.
2) а) оставлять, увольнять(ся) ;
уходить в отставку Jim's uncle retired from the railway company. ≈ Дядя Джима уволился из железнодорожной компании. Syn: leave б) выходить на заслуженный отдых, на пенсию в) спорт быть заменяемым, уходить с поля в результате замены (или травмы)
3) а) воен. отступать( также в фехтовании), давать приказ об отступлении Syn: withdraw, retreat б) экон., фин. изымать из обращения в) прятать, скрывать, запрятывать To retire your comely features in the meshes of a veil. ≈ Прятать твою красоту под вуалью.
4) уединяться retire into oneself
2. сущ.
1) а) редк. отдых, удаление от общества б) редк. место отдыха, место, где человек проводит жизнь после ухода на пенсию ∙ Syn: retirement
2) а) воен. приказ об отступлении, сигнал отхода б) воен. отбой( также команда) удаляться, уходить - to * from the room уйти из комнаты - to * from sight исчезнуть из вида - as science advances, superstition *s по мере развития науки исчезают предрассудки ложиться спать - to * to bed /to rest, for the night/ пойти спать, удалиться на покой - we soon *d мы скоро легли спать (военное) отходить - we *d to prepared positions behind the river мы отошли на заранее подготовленные позиции за рекой (военное) отвести (войска и т. п.) - to * a weapon снимать (оружие) с вооружения - the French *d their heavy guns французы отвели тяжелую артиллерию оставлять должность;
уходить в отставку - to * on a pension уйти на пенсию - he *d from his post before the normal age он ушел со своего поста раньше, чем положено по возрасту (спортивное) покинуть поле;
сойти( с дистанции) - the batsman *d hurt бэтсмен ушел с поля из-за травмы увольнять в отставку;
переводить на пенсию уединяться - to * from the world уйти от мира - to * into oneself уходить в себя( финансовое) изымать из обращения (финансовое) выкупать, оплачивать (вексель) в грам. знач. сущ.: отход - to sound the * (военное) дать сигнал отхода;
играть отбой retire выкупать ~ выходить (из товарищества и т.д.) ~ выходить в отставку, на пенсию;
увольнять в отставку ~ выходить на пенсию ~ демонтировать ~ эк. изымать из обращения ~ изымать из обращения;
выкупать;
оплачивать ~ изымать из обращения ~ оплачивать ~ оставлять (должность) ;
уходить в отставку ~ оставлять должность ~ воен. отступать;
дать приказ об отступлении ~ погашать ~ воен. приказ об отступлении;
сигнал отхода;
отбой ~ увольнять(ся) ~ удаляться, уходить;
to retire for the night ложиться спать ~ уединяться;
to retire into oneself уходить в себя ~ уходить в отставку ~ удаляться, уходить;
to retire for the night ложиться спать ~ уединяться;
to retire into oneself уходить в себя ~ on reaching age limit увольняться при достижении пенсионного возраста -
18 step
1. nэтап; фаза; шаг; ступень; мера; поступок; действиеto be out of step with smth — идти не в ногу с чем-л.
to follow in smb's steps — следовать чьему-л. примеру
to go up the steps — брит. полиц. жарг. "отправиться вверх по лестнице", пойти под суд (в Лондонском центральном уголовном суде ведут из камер вверх к скамье подсудимых)
to initiate steps — предпринимать шаги / меры
to keep step with smb — идти в ногу с кем-л.
to make steps — осуществлять меры; делать шаги в каком-л. направлении
to make a false step — делать ложный шаг, совершать ошибку
to remain out of step with other countries — продолжать занимать позицию, отличающуюся от позиции других стран
- appropriate stepto take steps — предпринимать меры / шаги
- as a first step
- cautious step
- cosmetic step
- decisive step
- effective step
- essential step
- false step
- fatal step
- healthy step
- hesitating step
- important step
- initial step
- interim step
- limited step
- major step
- positive step
- practical step
- resolute step
- retrograde step
- significant step
- step backwards
- step forward
- step in the right direction
- step towards ending the conflict
- thoughtless step
- transitional step
- two steps forward, one step back 2. vto step backward in one's development — делать шаг назад в своем развитии
to step down — отказываться от своего поста / власти; отрекаться от престола; уходить в отставку
to step down in favor of smb — уходить в отставку, уступив свой пост кому-л.
to step into smb's shoes — занимать чей-л. пост
to step up — расширять, увеличивать; усиливать, ускорять
-
19 resign
Iverb1) отказываться (от должности); слагать (с себя обязанности); уходить в отставку2) отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.); to resign all hope оставить всякую надежду3) уступать, передавать (обязанности, права; to кому-л.)4) to resign oneself подчиняться, покоряться (to чему-л.), примиряться (to с чем-л.); to resign oneself to the inevitable подчиниться неизбежностиSyn:quitIIverbвновь подписывать* * *(v) уходить в отставку* * *уходить в отставку, подавать в отставку* * *[re·sign || rɪ'zaɪn] v. вновь подписывать, отказываться, слагать, уходить в отставку, передавать, уступать* * *отказатьсяотказыватьсяотнекиватьсяпередаватьпокорятьсяпримирятьсяслагатьуступать* * *I гл. 1) уходить в отставку, подавать в отставку; оставлять пост 2) отказываться (от претензий, мысли и т. п.) 3) передавать II гл.; тж. re-sign 1) вновь подписывать; ставить свою подпись еще раз 2) продлять или возобновлять контракт -
20 retirement
[rɪˈtaɪəmənt]age limit for retirement возрастной предел для ухода на пенсию civil service retirement payment выплата выходного пособия государственному служащему deffered retirement отложенный выход на пенсию (в отставку) early retirement досрочный выход в отставку early retirement досрочный выход на пенсию early retirement age сниженный пенсионный возраст early retirement reduction снижение пенсии досрочно вышедшему в отставку (по сравнению с нормальным размером пенсии) early retirement scheme порядок досрочного выхода на пенсию flexible retirement гибкие правила выхода на пенсию (ограничения на пенсионный возраст и т. п., которые могут быть изменены в зависимости от обстоятельств) gradual retirement постепенное изъятие из обращения natural retirement естественный выход на пенсию partial retirement частичный выход на пенсию; комбинация частичной занятости с получением пониженной пенсии phased early retirement поэтапный досрочный выход на пенсию phased retirement фазированный выход на пенсию: постепенное ограничение часов работы для пожилых работников preparation for retirement подготовка к выходу на пенсию progressive early retirement постепенный досрочный выход на пенсию retirement выбытие оборудования retirement выкуп retirement выход (из товарищества и т.д.) retirement выход в отставку, на пенсию; увольнение в отставку retirement выход в отставку retirement выход в отставку или на пенсию retirement выход на пенсию retirement демонтаж retirement демонтированная единица оборудования retirement изъятие из обращения; выкуп; оплата retirement изъятие из обращения retirement оплата retirement отставка retirement воен. отступление, отход retirement погашение retirement уединение; уединенная жизнь retirement of mortgage выкуп закладной retirement of mortgage погашение ипотечного долга retirement of shares погашение акций voluntary early retirement добровольный досрочный выход на пенсию
См. также в других словарях:
отставку — получить отставку • действие, объект принять отставку • реализация, согласие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Губернаторы, ушедшие в отставку в 2010-2011 гг — 28 сентября 2010 года президент России Дмитрий Медведев подписал указ О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы . Лужков занимал этот пост почти 20 лет, и был отправлен в отставку с формулировкой об утрате доверия. В августе стало известно,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Компенсация За Отставку — (compensation for loss of office) Часто не облагаемая налогом выплата компанией денег директору, старшему менеджеру или консультанту, который вынужден покинуть компанию до истечения срока его контракта в связи со слиянием, поглощением или по… … Словарь бизнес-терминов
Губернаторы, ушедшие в отставку в 2010 году — В июле был отправлен в отставку Президент Чувашии Николай Федоров, который руководил республикой на протяжении шестнадцати лет ‑ с 1994 по 2010 годы. В июле Президент России Дмитрий Медведев подписал указ о досрочном прекращении полномочий главы… … Энциклопедия ньюсмейкеров
выходивший в отставку — прил., кол во синонимов: 5 • выступавший из службы (5) • выходивший в отставку вчистую (5) • … Словарь синонимов
выходивший в отставку вчистую — прил., кол во синонимов: 5 • выступавший из службы (5) • выходивший в отставку (5) • … Словарь синонимов
выйти в отставку — См. увольняться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выйти в отставку отказываться, увольняться, удалиться на покой, уйти на покой … Словарь синонимов
дать отставку — См … Словарь синонимов
КОМПЕНСАЦИЯ ЗА ОТСТАВКУ — (compensation for loss of office) Часто не облагаемая налогом выплата компанией денег директору, старшему менеджеру или консультанту, который вынужден покинуть компанию до истечения срока его контракта в связи со слиянием, поглощением или по… … Финансовый словарь
вышедший в отставку — прил., кол во синонимов: 2 • удалившийся на покой (4) • ушедший на покой (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
дававший отставку — прил., кол во синонимов: 6 • бросавший (89) • бросавший на произвол судьбы (6) • … Словарь синонимов